discount finasteride no prescription ventolin abuse seamus moore viagra song viagra online visa card can i take cialis with alpha blockers cialis online kaufen forum viagra im internet erfahrungsberichte pharmacy has best prices viagra

"You can leave Hong Kong, but it will never leave you."

The Enchanting Shadow

The Enchanting ShadowNing Chai-chen è un giovane studente disinteressato a cariche governative che raccoglie tasse e affitti di città in città. Una sera, non trovando un posto dove dormire, viene indirizzato verso il non lontano tempio di Jinhua; nessuno vuole però accompagnarlo, perché secondo le leggende locali le rovine del luogo sono infestate dagli spettri. Incredulo, Ning vi si reca ugualmente, incontrando un eremita, Yan Chi-xia, esperto spadaccino, anch'esso intenzionato a trascorrervi la notte. Non riuscendo a dormire, Ning si avventura nei dintorni, scoprendo una villa dove una giovane suona e recita una struggente poesia rivolta alla notte. Ammaliato, lo studente si introduce nella stanza della giovane, incurante delle anziane che attorniano la ragazza, e legge alcune degli scritti. La ragazza, Nie Xiao-qian, lo scopre, ma invece che scacciarlo ne segue divertita i consigli letterari. Nasce un'amicizia - nonostante l'intervento delle altre donne; ma se Nie, all'apparenza così innocente, altri non fosse che il terribile spettro delle leggende?
Tratto da un racconto di Pu Song-ling, The Enchanting Shadow (Qiannuu Youhun, Lo spirito di una bella donna) è uno dei tentativi più intensi e riusciti di commistione tra orrore e sensualità, parte dell'inscindibile legame di eros e thanathos; una decadenza sentimentale che sboccia in eterei accenni d'amore, gioco di sguardi insondabili che si mantengono in equilibrio tra il lucido distacco e il sognato abbandono. Una fibrillazione quasi palpabile di erotismo raggelato dal penetrante vento notturno, al cui cospetto tremano le fiamme delle candele e vacillano gli animi dei puri di cuore. Scintille che trovano la loro controparte ed esplicazione nell'incedere spettrale-nebbioso - fino ad assonanze sepolcrali col Nosferatu di Murnau -, nella cupa colonna sonora, nell'opprimente rincorrersi di scenografie scarne e avviluppate su se stesse. E come nel gotico italiano - suggestioni non dissimili si ritroveranno nel Bava de La frusta e il corpo (1963) o nel Margheriti di Danza macabra (1964) - centro e motore risulta essere la figura femminile. Betty Loh Tih è un astro magnetico in grado di calamitare lo sguardo, inconsapevole nella sua bellezza scevra di qualsiasi avvenenza laccata: dall'ingresso in scena al suono di una intensa melodia, un alone di mistero l'avvolge in spire di malia, senza più abbandonarla. Zhao Lei, e con lui lo spettatore, non può che caderne preda, salvo averne inspiegabilmente paura; gli sguardi rimangono infatti circospetti, protetti dalla distanza (la spia da dietro una colonna, la sfiora con gli occhi allontanarsi dal tempio diroccato), mentre con la vicinanza non riesce che a rifuggirla, istintivamente, impulsivamente. Questa tensione irrisolta accresce la macabra sensazione d'attesa, raggiungendo il culmine nella perfetta orchestrazione finale, in cui la distinzione tra mondo degli umani e quello degli spiriti viene definitivamente a cadere: Ning è perduto in un mondo-da-incubo in cui non ha più possibilità di imporsi, bloccato dal terrore - terreno di una lotta fuori dalla sua portata.
Non stupisce come da un tale delicato intrico di sensuosa voluttà, Tsui Hark abbia voluto trarre un remake, A Chinese Ghost Story - diretto da Ching Siu-tung nel 1987 - sovraccarico di rimandi, meno ingenuo negli intrecci, ma sostanzialmente identico nelle sottaciute pulsioni che lo governano.

Hong Kong, 1960
Regia: Li Han-hsiang
Soggetto / Sceneggiatura: Wong Yuet Ting 
Cast: Zhao Lei, Betty Loh, Yeung Chi Hing, Tong Yeuk Ching

Free Joomla templates by L.THEME